Wednesday, 30 December 2009

Dreaming spires

Here's another fake Marvel-style cover to ease the long, long wait until we can finally unveil this 190-page epic we've created. This cover is dedicated to Tom Burton, who I just heard has been accepted at Brasenose to read Economics and Management - thus following, incidentally, in the footsteps of another very dear friend of mine, Tim Harford. Well done, Tom; a paradise of punting, Pimms and parties awaits you!

Wunderbar!

So far, the only person who's read the Winter story from start to finish and given us feedback is Leo's son (and my godson) Inigo. Overall he seems to have enjoyed it, which warms the cockles, I can tell you - though it is possible that he's biased in our favour. What has been really interesting and helpful has been hearing his impressions of the characters - which ones he warmed to, which he found less engaging. Characters take on a life of their own once you've created them, and it's not always easy to tell right away which of them are going to click with your readers.

Inigo particularly liked the Iron Turk, who ended up playing a big part in Winter and, if there is ever a Spring book, he'll no doubt appear in that too. I dug out these early drawings by Martin to show how the character evolved. The ears were added at my insistence, though Martin didn't feel they fitted with the rest of the design. I can't remember now why I thought they were so important. Maybe to humanize him a bit?

Tuesday, 29 December 2009

Writing with pictures

When early filmgoers saw the first close-ups on there on the big screen, many were baffled. “What is this giant face?” they wondered. And, “Why did you show a man looking horrified and then cut to a new image of a baby's pram bouncing down some steps? Is there supposed to be a connection?”

Cinematic storytelling. The grammar of moving images. It didn’t take long for audiences to learn the rules. Or to discover how they work, I should say, because visual grammar is like linguistic grammar: it’s wired into us as the way we process the world.

One hundred and ten years on from the birth of cinema, everyone on the planet understands how to read a montage of images. Take this example from a recent Virgin Atlantic commercial. The camera starts by showing us a man in a crowd on a mobile phone. He looks up, gradually loses interest in the call. He’s staring. The phone slips from his fingers. Cut to a low-angle reverse shot, past his legs, as the phone breaks on the floor and we get a glimpse of a bunch of air stewardesses walking into shot. And we cut to a shot of the air stewardesses walking towards us, and we see that the man is gawking because they’re really hot.

The sequence there uses both suspense (what is the man reacting to?) and empathy/identification (look – this is how you are meant to react). It’s good storytelling because starting on the girls themselves would give us something to react to but no character to ground our empathy. Crucially, what makes it good cinematic storytelling is that the meaning comes from the whole sequence of images. There is no “telling”. Each image is a single brick; it’s only the whole that has to look like a house.

Nobody at the ad agency seems to have thought that a classic Eisenstein montage like that risked confusing the viewers. “Maybe it needs a voiceover saying that if you fly Virgin Atlantic you might get to chat up a sexy stewardess?” Nah. The images already tell the story. Irving the Explainer isn’t going to add anything.

So it surprises me that many people are unable to extract meaning from a comic story unless there are plenty of captions and word balloons (lots of text, in other words) to carry them along. Yet you can perfectly well “read” a classic sequence like the opening five pages of Spider-man #33 without looking at the words. Or look at this page of the Tintin story Black Island (analysed in depth here on Peter Richardson’s excellent Cloud 109 blog). You don’t need to speak one word of French to understand what’s going on.

Comics are not movies. But their great strength is that they can use cinematic grammar as well as literary grammar. The reason many people find it difficult to read a comic visually is, I think, because of the way they see comics. Rather than taking the comic as a montage of images and words combined to tell a story, they think of the comic as a kind of illustrated novel. In books at primary school, you might have an image of a big guy in chains rising up from behind a gravestone to terrify a little kid, and the caption would read, “Magwitch surprises Pip in the churchyard”. If you come to a comic with that preconception, you won’t expect the pictures to tell the story, you’ll just expect them to illustrate what the words have already told you.

This may be a particular problem in the UK, where we have no mainstream tradition of comics storytelling and our movies are mostly televisual rather than cinematic. So British audiences are accustomed to having the words carry the story, and any images are just there as eye candy. Well, Britain is just one island (actually it’s around a thousand, including the Outer Hebrides, but only one and a half big ones) so it wouldn't matter that much if the British never get hip to comics. Europe, India, the USA, Japan and Korea add up to a pretty big market to be going on with. Yet I do find it a shame that most of my British friends, unless they were reared on American comic books as I was, are not able to appreciate le neuvième art. So I can’t share my love of Sandman or Watchmen or B.P.R.D. with them, much less get their feedback on Mirabilis. Somehow I don’t see any UK government putting comics on the national curriculum, so homegrown comics may face the same kind of future as the UK film industry. Which would be a great pity.

Wednesday, 23 December 2009

Ding dong merrily on high

And here's the stocking filler I promised: a never-before-seen fragment from the Winter book. It's almost a year since we were working on the page above and, although I'm not keen to show off too much of the story piecemeal like this, nonetheless it is Christmas. Tune in again at the start of January to find out when you can read the whole caboodle.

Jubilations!

Happy holidays. We're signing off till the New Year but, if you aren't too stuffed with turkey, pop by tomorrow as I may put up a little seasonal treat.

This Christmas Eve comic cover is dedicated to our mums - mine and Leo's and Martin's, all absolute treasures. And, as it happens, my mum has a connection to Mirabilis because the nickname she had as a young girl is also Lord Deerdand's nickname for Estelle. I can put it no better than to paraphrase Dr Johnson, who wrote to his own mum: "You are the best mother and, I believe, the best woman in the world." And to paraphrase Stan the Man: 'nuff said!

We're going to need a bigger howdah

Here's our penultimate "Silver Age" comic cover. This one isn't very seasonal but tomorrow's will make up for that.

It's another of Martin's fabulous pictures that was intended to go in the gazetteer. He drew it after I'd had a grumble (well, let's face it, a rant) about people who characterize unicorns as sweet and gentle creatures. How soppy and boring compared to the medieval concept of a creature representing the very essence of priapic ferocity! So here's your proper unicorn - dangerous game indeed.

The symbol on the triceratops's frill is ga, the Āryabhaṭa numeral 3, which is typical of the meticulous research that Martin will do for a painting. So today's cover is dedicated to him.

Tuesday, 22 December 2009

Let's get ready to rumble

Another piece of graphical wishful thinking from the alternate timeline wherein Mirabilis was brought to you every month by Lee and Ditko - or possibly by "Rascally" Roy Thomas and "Genial" George Tuska. In my dreams, sure - but that's what the Year of Wonders is all about.

Cobbling these cover images together, I've found that the panels that have space for a title are the ones with word balloons - but those are not usually the most arresting images for a cover. Whereas the action pics, which of course make the best covers, are mostly composed to fill the entire frame. Meaning that I either have to run the title over part of the picture (as in the case of yesterday's "Once Bitten") or add some blank space as best I can. All of which is pretty obvious to you artists out there, I'm sure, but it came as an eye-opener to me.

Today's imaginary comic book cover comes from Chapter 5 of the Winter book and is dedicated to the stupendously talented Frazer Payne - artist, author, game designer, musician and overall creative genius - who, among his many other accomplishments, composed the theme for the Mirabilis trailer.